欠け落ち失くしてしまった
I search for the final component
最後のコンポーネントを探して
I lost when I fell on down.
遥かな星を辿り
I arrive at a distant star
虹色に染まる空の果てへ
At the edge of the sky dyed in the colors of the rainbow.
隙間から零れ出す小さな灯に囚われ
I am held prisoner by the little lights that fell through the cracks
白日夢に似た道 歩き 歩き
And down a path that looks like a day dream, I walk, and I walk.
加速する引力が
The excelling gravity,
繰り返す動力が
The repeating pull,
私の心ごと 話さない
Will not tell me about my heart.
“Zeotrope”
Lyrics by Crimson Silk
Translation by Sarah Nelkin
Doesn’t Alfred Xiaolay make an amazing Shin? I think I like this outfit better than his original one, what do you guys think? Thanks to Jennifer for sending this in!
Source: けいのシークレットベース