Showing posts with label Vocaloid 3. Show all posts
Showing posts with label Vocaloid 3. Show all posts

06 July 2015

Vocaloid 3: Luo Tian Yi 03

vocaloid 3 cosplay - luo tianyi by yuzi

细雨坠,烟水蒙蒙微醺谁人醉
The light rain falls - the hazy landscape’s scent intoxicates passerby.
春风吹,山路重重飘渺难回
The spring wind blows - It passes the mountain road one after another, never to return
柳絮飞,暗香阵阵枝头吐新蕊
Willow seeds fly - branch tips release new buds in fluctuating bursts of light fragrance
烟花碎,相思幕幕别离憔悴
Flowers fade - I become haggard as I think incessantly of our memories after our separation.

绵绵春雨到 无期,漾起心湖水中影
The light spring rain falls unceasingly, creating ripples in the reflection on the water of the heart’s lake
回首你我曾经 在梦里,仍纯净似琉璃
When I looked back at you, it was as if I was in a dream, still pure as glaze
又是一年春 花季里,随风飘零无踪迹
A new spring comes again in the season of flowers, and they’re blown away by the wind, leaving no traces behind
时光匆匆离去 寻觅,
I search for the time that has fled away,
难续前世之缘点滴情
but it’s difficult to continue the fate and attentive feelings that we had before

“March Rain”
Lyrics and Translation by Vocaloid Lyrics

Meet Chinese cosplayer, Yuzi! From the looks of her World Cosplay account, she is a new cosplayer from China, so please do give her your support so that we may see more cosplays from her! Thanks to Seth for sending this in!

Source: 瑜子 (yuzi) on World Cosplay

13 June 2015

Vocaloid 3: Luo Tianyi 02

vocaloid 3 cosplay - luo tianyi by seeu

東漢末狼煙不休
In the end of the Eastern Han dynasty the smoke signals have never been ended
常侍亂 朝野陷
The eunuchs are in turmoil; The empire is collapsing.
阿瞞挾天子 令諸侯
Aman overawes the the emperor and commands the nobles,
踞江東志在九州
Occupy Jiangdong (southeast of China)! The ambition is the whole China!
繼祖業 承父兄
Undertaking his ancestor's work, Succeeding his father and brother,
既冕主吳越 萬兜鍪
As the king of Wu, Owning thousands of siuts of armor,
縱天下幾變春秋
No matter how the world changes,
穩東南 面中原
Strengthen Jiangdong, face the central.

“Sun Quan The Emperor”
Lyrics and Translation by Saber Butterfly

So apparently, SeeU’s World Cosplay account is a fan site. I’ve heard of fan sites on Facebook, but never on World Cosplay! So if you’d like to support the cosplayer, please head on over to her Weibo! Thanks to Stevie for sending this in!

Source: SeeU on World Cosplay

06 June 2015

Vocaloid 3: SeeU 03

vocaloid 3 cosplay - seeu by yuu cosplay

그대로 멈춘 네가
Just like before you
날 또 망설이게 하고
made me hesitate again
아무 말도 안하는
The you who says nothing
넌 그저 어제와 같아
is just like yesterday
여과없이 말해 봐
Try saying it straightforwardly,
내 눈을 좀 바라봐봐
try looking in my eyes
이 밤이 가버리기전에
Before the night is over
불빛이 사라지기전에
Before the starlight disappears

“Trouble Maker”
Lyrics and Translation by Color Coded Lyrics

This is certainly a different look for SeeU! I’ve heard of this song before too, but it was sung by Hyun Seung and Hyuna! I like the Vocaloid version, but nothing beats the original, I guess!

For today, please remember to support Czech cosplayer, Yuu via her websites: Ask, Cosplay, Cure, Deviant Art, Facebook, and World Cosplay! Thanks to Daniel for sending this in!

Source: Yuu on World Cosplay

30 May 2015

Vocaloid 3: Yuezheng Ling and Luo Tianyi

vocaloid 3 cosplay - yuezheng ling and luo tianyi by final to xuesu

回顧 皎月晦明燈花處
Looking back, the place where the flower flickered under the bright moon
擡眉 初紅蓮風袖袅娜爲誰舞
Looking up, the incarnation of the red lotus, for whom were those willowy sleeves fluttered?
回顧 蓦然步轉青石路
Looking back, suddenly turned around on the bluestone steps
還在水榭畔 畫樓處
It is still at the waterside, where the beautiful pavilion is

回顧 筆染朱砂輕蓮步
Looking back, the grace of the lotus was painted in vermillion
經年 依稀壹曲然爲君舞
Years have passed, vaguely remember the melody, the moment I danced for you
回顧 來年再恨相思誤
Looking back, In the coming year, to blame the fault on my lovesickness once again
還在水榭畔 畫樓處
It is still at the waterside, where the beautiful pavilion is

“Reminiscence of the Red Lotus”
Lyrics and Translation by Vocaloid Lyrics

Meet Chinese cosplayer duo, Final - 雪酥 (Final to Xuesu)! They have a ton of amazing cosplays in their galleries, so please give them a visit through their Sina Blog, Weibo, and World Cosplay! Thanks to Marline for suggesting this!

Source: Final - 雪酥 on World Cosplay

09 May 2015

Vocaloid 3: Aoki Lapis

vocaloid 3 cosplay - aoki lapis by tomiaaa眠れぬ夜 君を浮かべた
Sleepless night, I think of you
夢の中で また会えるように
So we can meet in a dream again
この世界で つながる意味を
Meaning of relating in this world
探していた 宇宙の果てで
I was looking for it, at the end of the universe

その手に触れた
I touched your hand...

(Fly into daydream)

誰も知らない場所
Place where nobody knows
君だけを つれてくよ 真っ白な 時の中へ
I take you there, into pure white time

願いが遂げた 夜空を泳いだ
Wish melted in the night sky, I swam there
流れ星 一粒 輝いて はじけた
Piece of shooting star shines and splits
想いは巡り 永遠の風になる そう 今
Over the thoughts turn into eternal wind. Yes, now,
時を越えて
beyond the time

“Daydream Flight”
Lyrics and Translation by Vocaloid Lyrics

It’s been a long time since I last featured Miss Gongju Tomia. Please do visit her Blog and World Cosplay account and continue to give her your support! I’ll be sure to feature her more often too! Thanks to Fumiki for sending this in!

Source: 토미아 (tomiaaa) on World Cosplay

02 May 2015

Vocaloid 3: Yuzuki Yukari

vocaloid 3 cosplay - yuzuki yukari by check年間の失恋人口はおよそ1200万人で、
The annual number of broken-hearted people is about 12,000,000
毎分約23人がフラれていることになります。
And that means about 23 people are dumped per minute

こうしている瞬間にも、日本のどこかで尊い恋が失われており
Even at this moment, precious love is lost at somewhere in Japan

国の対応が求められます。
The government is asked to provide solutions for that

※なお、この数字に何ひとつ正確な調査や統計は含まれておりません。
*For your information, the number is not based on any accurate surveys or exact statistics

貴方が誰かを愛すことで救われる恋があるとしたら、
If there is love that you can save by loving someone
その清き愛はこの世界を変えるのかもしれないかもしれない。
Your pure love might change this world, maybe.

“Heartbreak Headlines”
Lyrics and Translation by Vocaloid Lyrics

I had no idea so many new Vocaloids now exist! And so many cosplayers support them too! And I think Chinese cosplayer Check will definitely get even more fans from this blog, haha! Please visit her Baidu, Weibo, and World Cosplay! Thanks again to Mei Ling for sending this in!

Source: 格半 (check) on World Cosplay

25 April 2015

Vocaloid 3: YANHE

vocaloid 3 cosplay - yanhe by liu yan

筆似刀
The Pen is like a Knife
見血方高 欲斬妖星乘虹沖霄
Upon the sight of blood, it will slice the monster like a rainbow piercing the heavens

心似刀
The Heart is like a Knife
千軍之前 不為折腰
Even before a thousand soldiers, it bows to no one

筆似刀
The Pen is like a Knife
我一肩挑 往蒼茫闢地厚天高
I will face them, just as the land faces the vastness of the sky

心似刀
The Heart is like a Knife
如貫山岳 不動不倒
Like Guan Mountain, it will not move and it will not fall

“The Age of Swords and Blades”
Lyrics by Vocaloid Lyrics
Translation by Kurohiko

I apologize if my translation is not the best, but I already asked my sister for help on this and she had a hard time translating too! If there are corrections, please do let us know! As for the cosplayer, she is Liu Yan from China! Please visit her Weibo and World Cosplay accounts to give her your support! Thanks to Mei Ling for suggesting this!

Source: 流魇 (Liu Yan) on World Cosplay

26 May 2013

Vocaloid 3: Mayu

vocaloid 3 cosplay mayu from japan comiket 83
Source: Marcello on Flickr

午前2時の
At two in the morning
誰も居ない駅のホーム
There is no one inside the train station
非日常的な光景に感じた
It felt like an extraordinary scene
この世界に独り取り残されたような気になって
Because it seemed like I was left behind all alone in this world
急に涙溢れた
And suddenly I was filled with tears

“Guard of Loneliness”
Lyrics by Anime Lyrics
Translation by Kurohiko

I apologize if my translation is wrong! Please let me know and I will correct it as soon as possible!

Now then, it’s interesting to note that Mayu is a Vocaloid made by Japanese record label, Exit Tunes. Normally, they’re responsible for releasing chart-toping Vocaloid albums, so I’m hoping this Vocaloid will have some amazing songs! Thanks again to Marcello for sharing this!

27 December 2012

Vocaloid 3: SeeU 02

vocaloid 3 cosplay - seeu by kipi
Source: E-ShuuShuu!
Na neun kku me ya kku mi ya
I’m a dream
Yeol rin mu ni ya mi ni ya
I’m an open door
Muo deun neo eo bwa
Put anything in

I Fantasy Fantasy

Nal jeul gi ran ma rya
Enjoy me
Neol mat gi ran ma rya
Let me take care of you
Nan I=Fantasy
I’m I=Fantasy

“I=Fantasy”
Lyrics and Translation by All About Vocaloid

Another cute Vocaloid cosplay by Kipi! Is it me, or does it seem like Kipi never grows older with each passing year? I’m really envious! Thanks to Mikan for sending this in!

11 December 2011

Vocaloid 3: SeeU

vocaloid 3 cosplay - seeuThe first Vocaloid capable of singing in both Japanese and Korean, SeeU’s voice was provided by artist Kim Dahi of the K-pop girl band “Glam”. Her voice is light-hearted, but considered to be quite difficult to use compared to her predecessors. She made her first appearance on the 30th of August 2011, but her official release was not until the 21st of October 2011.

Cute cosplay of a brand new Vocaloid! Unfortunately, the character design reminds me too much of Miku. But maybe that’s just me?

By the way, I just got back from Hong Kong, so expect some late posts among other things going wrong in Cosplay Holic for the next few days! I apologize in advance for the trouble! Thank you so much for your patience!